| Description de l'entreprise (partie texte) |
| Brève histoire de l'entreprise, événements importants de son développement |
| ВАТ “Ічнянський завод продтоварів” створено шляхом перетворення державного підприємства “Ічнянського завода продтоварів” у ВАТпри приватизації державного майна. |
| Informations sur la structure organisationnelle de l'émetteur |
| Організаційна структура емітента-відкрите акціонерне товариство. |
| Description de la méthode comptable choisie |
| Облікова політика підприємства базується на П(С)БО та на діючих нориативних актах. |
| Informations sur les principaux types de produits ou de services produits ou fournis par l'émetteur, les perspectives de production de certains biens et services |
| Основні види продукції – плодово-ягідні консерви та плодово-ягідні вина. Товариство не має постійного ринку збуту. Переробка вирощеної продукції в регіоні. Інформацією про істотних конкурентів товариство не володіє. |
| Informations sur les questions importantes ayant une incidence sur les activités de l'émetteur |
| Головні проблеми: відсутність обігових коштів, низька платоспроможність населення,знос основних фондів. |
| Informations sur le paiement d'amendes et de compensations en cas de violation des lois applicables |
| Фактів виплати штрафів не було. |
| Description de la politique choisie en matière de financement des activités de l'émetteur |
| Підпроиємство знаходиться на повному госпрозрахунку. |
| Information sur la valeur des accords (contrats) conclus mais non encore exécutés |
| Укладених але ще не виконаних договорів не має. |
| Prévisions et plans d'au moins un an concernant les activités de l'émetteur |
| Відновлення випуску продукції. |
| Autres informations susceptibles d'être importantes pour l'évaluation par l'investisseur de la situation financière et des résultats de l'émetteur |
| Додаткової інформації немає. |